3-4-4: COLLECTION OF TAX:
   A.   The tax authorized by this chapter shall be collected from the purchaser by the person maintaining a place of business in this state who delivers the electricity to the purchaser. This tax shall constitute a debt of the purchaser to the person who delivers the electricity to the purchaser and if unpaid, is recoverable in the same manner as the original charge for delivering the electricity. Any tax required to be collected pursuant to this chapter and any such tax collected by a person delivering electricity shall constitute a debt owed to the municipality by such person delivering the electricity provided that the person delivering electricity shall be allowed a credit for such tax related to deliveries of electricity the charges for which are written off as uncollectible and provided further, that if such charges are thereafter collected, the delivering supplier shall be obligated to remit such tax. Persons delivering electricity shall also be authorized to add to such gross charge an amount equal to three percent (3%) of the tax to reimburse the person delivering electricity for the expense incurred in keeping records, billing customers, preparing and filing returns, remitting the tax and supplying data to the municipality upon request. If the person delivering electricity fails to collect the tax from the purchaser, then the purchaser shall be required to pay the tax directly to the municipality in the manner prescribed by the municipality. Persons delivering electricity who file returns pursuant to this section shall, at the time of filing such return, pay the municipality the amount of the tax collected pursuant to this chapter. In the event a purchaser shall make only a partial payment of any bill supplied to him, her or it by the supplier, any such partial payment not specifically identified by the purchaser to be applied to the tax imposed by this chapter shall be deemed to be for the delivery of electricity.
   B.   On or before the last day of February 2010, each tax collector shall make a return to the village treasurer for the month of January 2010, stating:
      1.   His name;
      2.   His principal place of business;
      3.   His gross receipts during those months upon the basis of which the tax is imposed;
      4.   Amount of tax;
      5.   Such other reasonable and related information as the corporate authorities may require.
On or before the last day of every month thereafter, each tax collector shall make a like return to the village treasurer for a corresponding one month period.
The tax collector making the return herein provided for shall, at the time of making such return, pay to the village treasurer, the amount of tax herein imposed; provided that in connection with any return the tax collector may, if he so elects, report and pay an amount based upon his total billings of business subject to the tax during the period for which the return is made (exclusive of any amounts previously billed) with prompt adjustments of later payments based upon any differences between such billings and the taxable gross receipts.
   C.   If it shall appear that an amount of tax has been paid which was not due under the provisions of this section, whether as the result of a mistake of fact or an error of law, then such amount shall be credited against any tax due, or to become due, under this section from the taxpayer or tax collector who made the erroneous payment; provided that no amounts erroneously paid more than three (3) years prior to the filing of a claim therefor shall be so credited.
   D.   No action to recover any amount of tax due under the provisions of this section shall be commenced more than three (3) years after the due date of such amount. (Ord. 09-11-36, 11-17-2009)