The intent of this district is to provide for areas of the city on the outer edge of urbanized development in which urban usage is usually premature due to the lack of adequate utility service or transportation systems. It is likely that this district will be changed to more intense urban zoning districts as utility services can be feasibly extended and the undeveloped areas within existing service limits are used up or become in short supply. Uses within this district are mostly related to farming or semi-urban functions and are not necessarily compatible with higher density residential development.
(Ord. passed 4-4-2000)