It is hereby found and determined that there exist in the city various structures, including outside areas immediately contiguous thereto, which are, or may become in the future, deteriorated or defective with respect to exterior maintenance. It is further found and determined that certain conditions, including but not limited to structural deterioration, lack of maintenance of the exterior of premises, lack of maintenance of a satisfactory appearance of premises, and the existence of exterior fire hazards and unsanitary conditions, constitute an immediate threat to the health, safety, welfare and reasonable comfort of the residents and inhabitants of the city. It is further found and determined that, by reason of lack of maintenance and progressive deterioration, the exterior appearance of certain properties has the further effect of creating blighting conditions and initiating depressed neighborhood groupings, and that if the same is not curtailed and corrected, the conditions are likely to grow, spread and necessitate, in time, the expenditure of large amounts of public funds to correct and eliminate the same, and that by reason of timely regulations and restrictions as herein contained, the growth of the blight may be prevented and the immediate neighborhood and property values thereby maintained.
(Ord. 23-89, passed 9-5-1989; Ord. 10-2023, passed 2-5-2024)