1166.11 MANNER OF ENFORCEMENT.
   (a)   The Village Administrator or his or her designated appointee is directed to enforce the provisions of this chapter.
   (b)   No person shall interfere with, oppose or resist any authorized person charged with the enforcement of this chapter while such person is engaged in the performance of his or her duty.
   (c)   Violations of this chapter shall be prosecuted in the same manner as other criminal violations, provided, however, that in the event of an initial violation of the provisions of this chapter, a written notice shall be given the alleged violator which specifies the time by which the condition shall be corrected. No complaint or further action shall be taken in the event the cause of the violation has been removed, the condition abated or fully corrected within the time period specified in the written notice. The notice shall state that unless corrections are made within the allocated time, the violator is subject to prosecution pursuant to the provisions of this chapter.
   (d)   In the event the alleged violator cannot be located in order to serve the notice of intention to prosecute, the notice as required herein shall be deemed to be given upon mailing such notice by registered or certified mail, return receipt requested, to the alleged violator at his or her last known address or at the place where the violation occurred in which event the specified time period for abating the violation or applying for a variance shall commence at the date of the day following the mailing or such notice. Subsequent violations of the same offense shall result in the immediate filing of a criminal complaint.
(Ord. 1721. Passed 6-22-15.)