4-6-8: ADMINISTRATION AND ENFORCEMENT:
   A.   The enforcing agent of this chapter shall be any employee of the Village designated by the Village President to exercise police powers in the enforcement of this chapter.
   B.   The premises, including the primary dwelling, accessory structures and the chicken coop and run, for which the permit is issued in accordance with this chapter shall at all reasonable times be open to inspection by the enforcing agent to determine compliance with the requirements of this chapter and this Code.
   C.   The requirements and conditions set forth in this chapter are the minimum requirements and conditions to keep chickens and are intended to work in conjunction with all other ordinances, titles, chapters and codes of the Village of Scales Mound. When any requirement or condition of this chapter is in conflict with the requirement of any other ordinance, title, chapter, or code of the Village of Scales Mound, the requirement which is deemed most restrictive by the enforcing agent shall be considered valid and enforced as such.
   D.   This chapter shall not affect any private controls which are more stringent, including additional regulations or prohibitions on the keeping of chickens contained in private covenants. Nothing in this chapter shall affect the authority of any owner's association to adopt and enforce more stringent standards for the keeping of chickens, or to prohibit outright the keeping of chickens on any property within the jurisdiction of such association.
   E.   The enforcing agent shall have the authority to seize, impound and dispose of any chickens found at large within the Village corporate limits. Such seizure, impoundment and disposal shall not require notice to any owner or keeper, nor any attempt to locate the owner thereof.
   F.   Chicken facilities that are not kept or maintained in conformance with the requirements of this chapter and/or any other Village ordinances, titles, chapters and codes of the Village of Scales Mound shall be deemed a public nuisance and the owner or custodian shall be given seven (7) days to rectify the conditions creating a public nuisance. If the owner or custodian has not rectified the conditions within seven (7) days of the date notice is provided, the Village may abate the nuisance and permanently revoke the permit for keeping hens, remove all chickens owned, kept, or harbored by such person, and no part of the permit fee shall be refunded.
   G.   The enforcing agent may permanently revoke any permit issued under this chapter if the person holding the permit refuses or fails to comply with this chapter, with any regulations promulgated by the Village Board of Trustees pursuant to this chapter or with any State or local law governing cruelty to animals or the keeping of animals. Any person whose permit is revoked shall, within seven (7) days thereafter, remove all chickens owned, kept, or harbored by such person, and no part of the permit fee shall be refunded. (Ord. 2018-002, 6-25-2018)