The construction of all ordinances of this city shall be by the following rules, unless the construction is plainly repugnant to the intent of the legislative body or of the context of the same ordinance.
   (A)   Words and phrases shall be taken in their plain, ordinary, and usual sense.  But technical words and phrases having a peculiar and appropriate meaning in law shall be understood according to their technical import.
   (B)   As used in the code, unless the context otherwise requires.
      (l)   The singular includes the plural, and the plural includes the singular.
      (2)   Words of one gender include the other genders.
      (3)   Words in the present tense include the future.
   (C)   Act by assistants.  When a statute requires an act to be done which, by law, an agent or deputy as well may do as the principal, such requisition shall be satisfied by the performance of the act by an authorized agent or deputy.
   (D)   General term.  A general term following specific enumeration of terms is not to be limited to the class enumerated unless expressly so limited.
   (E)   Joint authority.  Words importing joint authority to three or more persons shall be construed as authority to a majority of those persons, unless otherwise declared in the law giving the authority.
   (F)   Exceptions.  The rules of construction shall not apply to any law which contains any express provision excluding the construction, or when the subject matter or context of the law may be repugnant thereto.
(IC 1-1-4-1)